Archiv für die Kategorie: “Stricken (ab 2007)”

Normalerweise bin ich ja nicht für Hitze zu haben, aber die letzten eisekalten Wochen, die angeblich Frühling sind, haben mich echt geschafft. Wir haben schon wieder seit über einer Woche  Sommerzeit (ich halte diese Zeitumstellungen ja für einen grossen Blödsinn) und die Temperaturen sind immer noch unter 15 Grad. Bibber, zitter… und dazu dieses Wintergrau. 5 Monate November am Stück, das geht doch auf die Nerven. ICH. WILL. SONNE. Morgen sollen es hier 21 Grad werden, sonnig mit blauem Himmel, das glaub ich jedoch erst, wenn ich es live sehe.

Auf der Suche nach etwas Sommerfeeling bin ich vor kurzem über das Konzept von Barfuss-Sandalen gestolpert. Völlig ohne praktischen Nutzen, einfach nur Sommer, Sonne, Strandfeeling und hab mir gleich ein Paar gestrickt – aus dem Wollvorrat. Und hier sind sie:

04_barefoot_sandals

04_barefoot_sandals1

03_Barefoot_Sandals_side

Und jetzt warte ich auf die für morgen versprochene Sonne.

 * * *

Normally I am not fond of heat, but these last few weeks, the icy cold that passes for spring hereabouts did me in. We have daylight saving time for more than a week now (personally I think this tampering with the clock is really nuts) and the temperatures are still below 15 C (59 F).  Shiver… and still this grey sky. 5 months of November without end, that is getting one really down. I. WANT. SUN. For tomorrow the weather forecast promises 21 C (70 F), sunny, with blue skies, but I will have to see that live before I believe it.

When looking for a bit of summery feeling I came across the concept of Barefoot Sandals. They really are without any practical use, just a feeling of summer, sun and beach and I did a pair of them. Pictures as seen above. And they are knitted from stash.

And now I am waiting for the promised sun tomorrow.


Schlagwörter: , , , ,

Comments Keine Kommentare »

Ist der Katze egal. Sitzt im Korb und macht den Supervisor.

Der Kater mags dann festlich:

Das ist übrigens keine Girlande sondern Brazilia Lame Gold, aus der ich mir einen Schal gestrickt habe.

Ist ja  nix neues, dass man sich mit den Katzen um die Wolle kloppen muss.

Und noch 72 Tage bis zum Frühling – immerhin werden die Tage ab übermorgen wieder länger! :-)

* * *

Does not matter for the cat. She sits in the basket and supervises whatever may come.

The tom-cat is all for seasonal decoration.

What he is entangled in is yarn btw. Brazilia Lame Gold to be precise, of which I did a scarf for myself.

Nothing new that I have to wrangle with the cats for my yarn.

Still 72 days to go until spring – at least from the day after tomorrow the days will be getting longer again! :-)

Comments Keine Kommentare »

Beschluss: Die Wollvorräte werden jetzt reduziert. Jawohl. Wirklich.

Das heisst nicht, dass gar nichts Neues mehr gekauft wird, aber dass mindestens 50 % jeden Projektes aus Alt-Bestand stammen, zumindest rechnerisch. Nur noch diese eine Bestellung…  ;-) Ein bisschen hilft es auch, wenn die Katzen auf Wolle pinkeln – manches lohnt den Aufwand zum Waschen dann einfach nicht.

Als Anfang noch ein Paar Knöchelsöckchen in Pink, der Rest vom Mandelbaumtiger von der Drachenwolle. Damit ist diese Wolle auch aufgebraucht.

 

* * *

Resolution: The stash will be reduced as from now. For sure. Really.

This does not mean that nothing new will be bought, but every project will be from at least 50 % stash material, at least arithmetically. Just this one more order… ;-) The cats piddling on some of the yarn does help a bit as well. Sometimes the effort of re-skeining and washing it just is not worth it.

For starters, another pair of ankle socks in pink, a leftover from the Almond Tiger bought at Dragonwool. Used up all of this yarn now.

 

Comments Keine Kommentare »

Soddele – news von den Geocaching Socken: Die linke Socke hat sich zünftig auf den Weg gemacht und Holzkirchen in Bayern erreicht, kurz vor Österreich. Die rechte Socke war eine Zeitlang verschollen und tauchte jetzt erst wieder auf.

Auf den Seychellen??! Ach Du meine Güte.

* * *

News from the travelling socks for geocaching: The left sock has made her way down to Bavaria, almost to the border of Austria. The right sock travelled  undercover for some time and has reappeared now – in the Seychelles??! OMG.

 

Comments Keine Kommentare »

Ein Paar Mini-Söckchen fürs Geocaching:

Mein Mann hat ein neues Hobby: Geocaching.

Wer noch nie davon gehört hat, hier die Kurzfassung: Man geht auf Schatzsuche. Kleine Dinge werden in kleinen Dosen versteckt und die genaue Position online bekannt gegeben. Andere gehen auf die Suche, tragen sich in das Besucherbüchlein ein, entnehmen einen Gegenstand und legen einen anderen hinein. Und mit den tags kann man verfolgen, welchen Weg der Gegenstand dann durch die Welt nimmt.

Jetzt kommen die Söckchen ins Spiel. Die Idee ist von meinem Mann, die Umsetzung (Stricken) von mir.

Die beiden Mini-Söckchen werden in unterschiedliche Start Caches gepackt und sie möchten mit ihrem Gegenstück vereint werden, d.h. sich eines Tages im gleichen Cache treffen. Da es häufig vorkommt, dass Dinge über den Atlantik reisen oder ins nördliche Skandinavien oder so, ist das nicht so einfach wie es zunächst klingt.

Zum Grössenvergleich, die metallenen tags sind ungefähr 5 cm hoch.

Hier gibts die neuesten Neuigkeiten vom linken Söckchen und vom rechten Söckchen. Das linke hat sich in Siegburg in die grosse weite Welt davongemacht und es ist nicht bekannt, wo das rechte Söckchen wieder auftaucht. Ihr Traum ist, eines Tages wieder vereint zu sein.

* * *

Some cute socklets for geo caching.

So, my husband has this new hobby – Geocaching and I knitted him some cute socklets.

For those who have never heard of it, the essentials in a nutshell: Grown ups go treasure hunting for fun. Small items are placed in small boxes that are hidden securely and the exact location is posted online. Others go looking for the caches, write in the visitors book, take out an item, put another one in and the whole thing starts over again. Oh, and you can track the way your item takes around the world.

This is, where the socks come in.

Idea: My husband. Me: Fiddly mini sock knitting.

Two socks, put into different caches (read: starting points) and they would like to be joined to their counterpart (meet in the same cache someday). As the items go crossing the Atlantik sometimes very quickly, this may not be as easy as it sounds ;-) .

Each of the metal tags has about 5 cm/2 in in height.

Here are the latest news from the left sockie and from the right sockie. The left one has gone into the wide wide world in Siegburg, Germany and it is not quite clear when and where the right sockie will appear again. They dream about being reunited again some day.

Comments 3 Kommentare »

Bad Behavior has blocked 501 access attempts in the last 7 days.