Archiv für die Kategorie: “Stricken (ab 2007)”

Auch wenn heute die Sonne scheint, das usselige Novemberwetter wird uns noch früh genug heimsuchen. Um ein wenig gegenzuhalten und die Augen und das Gemüt zu erfreuen statt sich von trüben Novembertagen und langen Nächten herunterziehen zu lassen, hab ich mir ein rot-goldenes Leuchten in Meritence  vom Regenbogenschaf geordert. Tadaaa: Meritence Lace, handgefärbt, Farbe Liebelei auf Merino und Tencelfaser, die aus Holz gemacht wird. Wolle muss für mich ja bekanntermassen nicht super-soft sein – aber die hier ist wirklich kuschelweich, schad auch  nix ;-)

Das Schaf hat den Umschlag sogar persönlich vorbeigebracht und ist auch gleich geblieben:

* * *

Today the sun is shining but the drab November weather is sure to get here soon. To counter the depressing effects this usually has on me, I ordered some Meritence from the Regenbogenschaf (The Rainbow Sheep). Meritence Lace in “Flirtatiousness” to be exact in a red-golden glow to shine in bleak November days and long nights. Meritence is a mix of Merino Wool and Tencel, which is made from wood pulp. And even if wool does not have to be super-soft to be to my liking, this yarn is oh-so-cuddly-soft which is not detrimental  at all  :-)

The sheep delivered the yarn personally and staid as you can see from the second picture.

Comments Keine Kommentare »

Da man nicht nur vor den Nachrichten sitzen und auf die drohende Katastrophe in Fukushima starren kann (was letztendlich auch nicht helfen oder irgendwas ändern würde), habe ich mal wieder was zum Stressabbau auf den Nadeln gehabt. Einen Seetang-Schal von Sarah Montie (auch erhältlich via Ravelry) – strickt sich sehr einfach, nur rechte Maschen, verkürzte Reihen und zwei Maschen aus einer stricken. Dabei sehr fehler-tolerant – wenn man mal auf die falsche Maschenzahl pro Reihe kommt lässt sich das leicht korrigieren ohne dass man aufribbeln muss. Dann wird das Ganze zwar einen Hauch unregelmässiger aber das macht dann eher den natürlichen Charme aus als dass es wie ein Fehler wirkt.
Der Schal hat einen sehr schönen Fall und wenn ich nochmal einen mache (durchaus wahrscheinlich), dann werde ich ihn wohl etwas breiter stricken und auf alle Fälle Perlchen mit einstricken als glitzernde Wassertropfen.
Frisch gefischt aus dem Meer, äh, aus der Wäsche:
und nach dem Trocknen:
* * *
As you cannot sit and stare permanently in front of the news of the lingering disaster in Fukushima  (especially as this would not help anyone or change anything) I knitted  in order to get rid of some stress.
A Seaweed Scarf by Sarah Montie, also available via Ravelry – very simple, garter stitch, short rows, knit front/back. The pattern is also very tolerant towards mistakes – if you find you have the wrong stitch count you can correct this easily within the next rows without the need to rip back. A little bit of irregularity will remain but this only adds to the natural charm and does not give the impression of a mistake. In fact, it is not noticable at all.
The pictures are freshly harvested from the Sea, ehhmm, the wash and after drying. The scarf has a very nice drape. Should I make another one (entirely possible) I will make it a bit wider and definitively add beads for a bit of sparkling water drops.

Comments 2 Kommentare »

Handgeschmiedete Stricknadeln in Bronze, Silber oder Gold. Unglaublich. Hier bei Celtic Swan in USA erhältlich. Im übrigen auch Stopfnadeln und Fibeln/Broschen etc. für diejenigen, die lieber nicht mit Nadelspiel stricken und deswegen keine Verwendung dafür haben.

Ich hab mir dann welche in Bronze geleistet und es strickt sich wirklich unglaublich gut damit. Das Metall erwärmt sich in Nullkommanix auf Handtemperatur. Aber ich steh ja auch auf Metall-Nadeln. Und in den dünnen Sockenstärken fällt das höhere Gewicht ggü. Alu oder Holz auch nicht wirklich auf.

Und damit die Nadeln – wenn nicht in Gebrauch – auch einen schönen Platz zum drin Wohnen haben, noch schnell diesen Monat ein Projekt eingeschoben, damit im Januar auf der Strickprojektseite auch was zum Zeigen da ist.: die sea, sand & sky Nadelrolle zur Aufbewahrung von dpns, wie Strumpfstricknadeln im neudeutsch der Strickerinnen heissen (spricht sich doch viel flüssiger aus als Strumpfstricknadelspiel oder auch double pointed needles). Der Name kommt übrigens von den verwendeten Farben – Meerblau, Sand und Himmelblau.

Und: Wolldiät – gestrickt mit Lopi aus dem Wollvorrat :-) , gefilzt bei 40 C in der Waschmaschine, geschrumpft 7 – 11 %

in Arbeit:

fertig, gefilzt und gefüllt:

gerollt:

von der Seite:

* * *

Handmade knitting needles in bronze, silver or gold. Unbelievable. You can obtain them here at Celtic Swan in USA. For those who do not like using dpns and have therefore no use of those, you can get needles and shawl brooches there as well.

I treated myself to some in bronze and they are really fine to work with. The metal warms up to the temperature of your hands in no time! But I am a fan of metal dpns anyway and in the small sock sizes the higher weight in comparison to wood or aluminium needles is not really noticable.

I wanted some nice place for the needles to be stored when they are not in use. So I whipped up this project which has the additional advantage that something will be visible on the January part of my show off knitting page.  My sea, sand & sky Needle Case Roll to store dpns. The name stems from the colors used: sea blue, sandy off white and sky blue.

The pictures are as wip; finished, fulled and filled; rolled up and from the side – some eye candy IMO. And: this was knitting from stash with some Lopi already lingering there. Felted at 40 C / 104 F in the washing machine, shrinkage was about 7 – 11 %.

Comments Keine Kommentare »

Nach jahrelanger Lagerzeit in meinem Wollvorrat ist aus dieser Wolle noch was geworden, nämlich mein Druidinnen Cape mit Rocailles drauf, die an Tautropfen erinnern. Ich deklariere das jetzt mal als fertig, weil ich es so tragen kann und derzeit keine Lust mehr habe daran zu stricken. Irgendwann werde ich noch eine Kante untenrum anstricken und wahrscheinlich auch vorne, damit man es besser schliessen kann oder Knöpfe anbringen. Wolle ist noch genug da, da das ja Wolldiät aus dem Stash war. Warum Druidinnen Cape? Es ist eine schöne Mischung aus Olivtönen, das reicht mir als Grund. Ohne weitere Worte nun  die Bilder:

* * *

After hibernating several years in my stash, this yarn finally found it’s destination, so proudly presenting:  The Dewdrop Druidess Cape. The rocailles remind me a bit of dewdrops. I declare this piece as finished for now, because it is wearable and I am sick of knitting on it at the moment.  Sometime I will add a lace border along the lower edge and probably along the front edges, maybe buttons, to make closing easier. I’ve got enough wool left over, as this was a  knit from stash project. Why Druidess Cape? The wool is a nice blend of olive-green colors, that’s enough for me. Now, without further words, the pictures:

von vorn/ front

von hinten / back

der Kragen en detail mit Picot Kante / the collar close up with the picot edging

und das ganze in der Aufsicht (Schatten vom Balkongeländer) / and the whole piece (with shadows from the balcony railing)

Comments Keine Kommentare »

Es ist Sommer, es ist August, es ist warm, die grosse Hitzewelle scheint momentan vorbei zu sein und ich stricke. Ein Kleid.  Ausgerechnet. Aus Islandwolle. Dicke, warme Islandwolle.

Lett Lopi, um genau zu sein, die man hier (in Deutschland) bekommt oder  hier (direkt aus Island). Aber ich übernehme keine Verantwortung für diese  Links und ihre Folgen – da gibts noch viel mehr, Plötulopi (ungesponnene Wolle) und Einband/Lodband (isländisches Lace Garn)…

Zurück zum Kleid: Klukka, gefunden über Ravelry (wo sonst?!) und die Anleitung zusammen mit der Wolle erhalten.

Klukka Volcanic Roses

Klukka Roses Detail

Klukka Volcanic Roses

Und hier kann man das angestrebte Resultat sehen. Meine Klukka wird allerdings unterhalb der Knie enden.

Also ob das noch nicht irre genug wäre, bin ich auch noch über diesen Wikinger-Langschiff-Pullover gestolpert: Viking Boat Sweater – dieser Pullover ist der absolute Wahnsinn. Glücklicherweise bin ich wohl nicht verrückt genug, den zu stricken… aber vielleicht eine Weste? Mit dem Schiffmotiv nur vorne und hinten in einfachem Fischgrätmuster… oder doch auch hinten? Und bei dem Muster ganz bestimmt nicht hin und zurück – also mit steek? Hilfä! Davor habe ich mich bisher ja immer gedrückt… Ach was. Man muss sich seinen Ängsten stellen! *Strick-Prioritätenliste neu sortier*

* * *

It’s summer, it’s August, it’s warm, the greatest wave of heat seems to be over for the moment and I am knitting. A dress. Of all things. Made of Icelandic wool. Thick, warm Icelandic wool.

Lett Lopi, to be specific, which you can get here (in Germany) or here (directly from Iceland). But be warned… they offer a lot more, such as Plötulopi (unspun wool) and Einband/Lodband (Icelandic lace yarn)… well, you’ve been warned and I won’t take any responsibility for anything resulting from that link.

Back to the dress pattern: Klukka, from Ravelry (where else?!), bought the pattern together with the wool. Here you can see how it is meant to look when finished; mine will reach below the knees though.

And if that was not crazy enough I found this: Viking Boat Sweater.  This sweater is just craziness incarnate. Luckily I am still sane enough to not attempt to knit this sweater. But maybe a vest? With the ship motive just on the front and a simple herringbone pattern on the back… or the ship pattern there as well? With that pattern, purling back is out of the question – so, I have to steek? Yiiikes! Help! Thats something I’ve avoided until now. Oh well… you gotta stand up to your fears *rearranging priorities on the knitting list*.

Comments Keine Kommentare »

Bad Behavior has blocked 87 access attempts in the last 7 days.