Archiv für die Kategorie: “Lokales”

*please scroll down for English*

Nach mehreren Jahren Stillstand kommt jetzt doch endlich Bewegung in die Gartengestaltung.

Diese drei Kriechwacholder sind gestern hier eingezogen – zwei davon meine heissgeliebten Juniperus Horizontalis Blue Carpet, und ein Glauca. Letzterer hat die Aufgabe, an der Pflanzstelle die Brombeeren in Schach zu halten. Ich bin gespannt. Das da ist übrigens NICHT die Pflanzstelle sondern ein Ensemble fürs Fotografieren.

2013_09_juniper

Die beiden Blue Carpets sind auch ausgepflanzt (der eine schräg rechts hinter dem Farn, der andere im Hintergrund). Ganz im Vordergrund noch ein weiterer Wacholder und ein Farn, der sich da selbst ausgesät hat – wie gut, dass ich so Grünzeug mag. Das ist Nordseite, da gedeiht nur Schattenverträgliches. Das dafür aber ordentlich ;-)

2013_09_juniper_fern

Die Nymphe hat nach langem Warten auch Ihren Platz im Holunderbaum bezogen. Ich hoffe, Sie fühlt sich da nicht einsam.

2013_09_nymph

Dazu noch Unkraut gerupft und vorher den Pflanzplatz für die Blue Carpet Wacholder freigeschnitten – wer braucht Sport, wenn man einen Garten hat? Wobei die “richtige” Arbeit mit dem Ausheben der Pflanzlöcher freundlicherweise von meinem Mann erledigt wurde.

Bis zum Winter soll da noch das eine oder andere in der Gestaltung passieren, aber für heute reicht erstmal.

* * *

After several years of standstill now the layout of the garden gets going.

Three creeping junipers have moved in yesterday – two are my beloved Juniperus Horizontalis Blue Carpet, and one Glauca. The latter is tasked with keeping the blackberry in check at the place where it has been planted. I am really curious how that will turn out. The photo does NOT show where they are planted, that is just a compilation for the photo.

Both Blue Carpets have been planted as well. One is a bit behind and to the right of the fern, the other one in the background. Right in the foreground there is one more juniper and the fern which has settled there all by itself – lucky for me and it that I like them very much. Also this is the north side, plants have to be very tolerant to shadow to thrive there.

The Nymph has found Her place after quite some waiting. Now She is residing in the elder tree and I hope, She does not feel lonely there.

Plus; I did some weeding and cleared the place where the Blue Carpet junipers have been planted – who needs sport if you have a garden? The “real” work in digging for the planting was kindly done by my husband, however.

Until winter there are some more things planned, but for today that shall suffice.

Schlagwörter: , , , , , ,

Comments Keine Kommentare »

scroll down for English

blauer Himmel, weisse Wolken, himmlisch ;-)

Die Aprikose auf dem Balkon hats diesen Winter geschafft, obwohl ich sie nicht eingepackt hatte:

2013_04_apricot

Nächsten Winter werde ich freundlicher zu ihr sein, versprochen. Gleiches gilt für die Olive:

2013_04_olive

Und das ist die neueste Entspannungsinsel – Hängesitz (aus El Salvador, TransFair gehandelt):

2013_04_haengesessel

Einfach mal abhängen :-)

* * *

blue skies, white clouds, just heavenly.

The little Apricot sapling on the balcony did survive the winter, even if I did not give it any support. Same goes for the Olive. Next winter they will be warmly sheltered, I promise.

Lastly, the newest addition concerning relaxation. A not-quite-a-hammock, made in El Salvador under fair-trade conditions.

Just hang loose for a while :-) .

 

Schlagwörter: , , , , , , ,

Comments Keine Kommentare »

(scroll down for English)

Ich hab gehört, Neonfarben sind diesen Sommer sehr angesagt.

Wie man aus dem vorigen Beitrag sieht, hat dieser Trend meine Zehennägel schon erreicht, obwohl ich eher mode-resistent bin.

Und ein weiterer Akzent hat sich in meine Garderobe geschlichen: Neonpinke Söckchen – Neongrün war leider aus, sonst hätte ich davon auch ein Paar genommen.

2013_04_neon_socks

Aber das, was mir diese Woche am Bahnhof über den Weg gelaufen ist, leuchtet im Dunkeln:

2013_04_neon

Neonpinke Pumps (sehr schick übrigens), neongrüne Jeans (sieht an der Figur auch gut aus IMO), Oberteil in neongrün und neongelb gemixt. Alles einzeln sehr trendy. Als Ensemble ist der Gesamteindruck  eher überwältigend.

Aber jede wie sie mag.

* * *

This summer, neon colors are said to be very trendy.

As seen in the previous post, this trend has reached my toe nails, even if I am normaly rather fashion resistant.

Wie man aus dem vorigen Beitrag sieht, hat dieser Trend meine Zehennägel schon erreicht, obwohl ich eher mode-resistent bin. One more thing has sneaked into my wardrobe today. Ankle socks in neon pink – neon green unfortunately was out of stock, otherwise I would have taken a pair of these as well.

But the outfit I saw this week at the train station positively glows in the dark. Pumps in neon pink (tres chic btw), neon green Jeans (looked quite good with that figure), top in neon green and neon yellow. Every piece very trendy by itself. Worn together, is makes for a rather overwhelming impression.

But to each their own.

Schlagwörter: , , , , ,

Comments Keine Kommentare »

Hier sammeln sich gerade die Wildgänse – immer schön im Kreis um die noch ankommenden mit aufzunehmen in die Flugformation. Das wars wohl für die warmen Tage in diesem Jahr. :-( . Dann hoffe ich, dass sie bald zurück kommen nächstes Jahr und der Winter nicht wieder so ein elend langer und kalter wird wie die letzten drei – die ja lt. Metereologen eh viel zu lang und kalt waren.

Jetzt aber flott dicke Socken und warme Pullover auspacken. Muss. Schneller. Stricken.

* * *

 The wild geese are congregating here. Round and round in a circle to let those who are coming later join the flight formation. Seems, this were the last warm days this year :-( . I reall do hope the geese will come back early next year and the Winter will not be as cold and long as in the last three years – especially as these have been too cold and hard for hereabouts anyway, according to the weather experts.

So, it`s high time for thick socks and warm jumpers. Got. To. Knit. Faster.

Comments Keine Kommentare »

Statt Rosen im Strauss, Rosen im Glas von meinem Schatz mitgebracht bekommen :-)

Mmmmmhmjam, lecker. Rosenblüte Limonade von Völkl in Bioqualität. Ohne weitere Worte, einfach nur geniessen.

* * *

My DH went grocery shopping today and brought back roses for me – no bouquet but lemonade from an organic producer here in Germany. Mmmmmmh – no further words, I just enjoy.

Comments Keine Kommentare »

Bad Behavior has blocked 309 access attempts in the last 7 days.