Archiv für die Kategorie: “Die Welt draussen… (links)”

Auch wenn heute die Sonne scheint, das usselige Novemberwetter wird uns noch früh genug heimsuchen. Um ein wenig gegenzuhalten und die Augen und das Gemüt zu erfreuen statt sich von trüben Novembertagen und langen Nächten herunterziehen zu lassen, hab ich mir ein rot-goldenes Leuchten in Meritence  vom Regenbogenschaf geordert. Tadaaa: Meritence Lace, handgefärbt, Farbe Liebelei auf Merino und Tencelfaser, die aus Holz gemacht wird. Wolle muss für mich ja bekanntermassen nicht super-soft sein – aber die hier ist wirklich kuschelweich, schad auch  nix ;-)

Das Schaf hat den Umschlag sogar persönlich vorbeigebracht und ist auch gleich geblieben:

* * *

Today the sun is shining but the drab November weather is sure to get here soon. To counter the depressing effects this usually has on me, I ordered some Meritence from the Regenbogenschaf (The Rainbow Sheep). Meritence Lace in “Flirtatiousness” to be exact in a red-golden glow to shine in bleak November days and long nights. Meritence is a mix of Merino Wool and Tencel, which is made from wood pulp. And even if wool does not have to be super-soft to be to my liking, this yarn is oh-so-cuddly-soft which is not detrimental  at all  :-)

The sheep delivered the yarn personally and staid as you can see from the second picture.

Comments Keine Kommentare »

Kurze Zusammenfassung der Lage: Es ist August und damit offiziell Hochsommer – bei kuscheligen 22 Grad und feuchtkühlem Dauerregen.  Nun will ich mich nicht beklagen, da ich die Hitze eh nicht so gut ab kann, aber so 2 – 3 Grad wärmer und Sonnenschein bei blauem Himmel… na gut, wenn es nicht sein soll, dann eben träumen von Wärme und Orient mit Henna zum Haarefärben satt (Schwarz, Umbra/Terra, Naturrot) und einer fantastischen Seife mit Weihrauch und Oud/Adlerholz:

Das Naturrot ging dann fast als Einzelfarbe aufs Haar (gemischt mit einem Rest Mahagoni) und wurde tatsächlich nicht karottig sondern rot. Hübsch. Es hat immerhin 2 Tage gedauert, bis ich im Büro darauf angesprochen wurde *kicher*. Back Office statt Kundenverkehr hat schon was für sich.

Und die Zhenobya Seife ist der Wahnsinn – Harun Rashid (auf dem Foto die dunkle unten), in der Tat ein Dufttraum aus 1001 Nacht. Riecht “wie ein ganzer Indien-Laden” lt. meinem Schatz. Stimmt auch. :-)

Die hellere Seife ist ein festes Shampoo und auch ganz nett, aber nicht ganz so begeisternd wie die Harun Rashid.

Dazu noch ein paar gute Räucherstäbchen und die passende Musik, und mein ganz privater Time and Place Warp ist fertig :-) .

* * *

Short summary of the situation: It is August and so officially midsummer – cosy 22 C /71 F, wet and cool and continual  rain. I really do not want to complain as heat is not really my climate but 2.5 C / 36 F warmer and sunshine with blue skies would be really nice. But as that obviously is not to be at the moment, I dream of warmth and the Orient with lots of Henna to dye my hair (black, umbra/terra, natural red) and a wonderful soap with incense and Oud in it.

I used the natural red almost by itself (with just a small left-over of Mahogany added) and it did not turn out carrot red but red. Nice. It took 2 days until anyone in the office asked about it *giggle*. Working in the Back Office instead of directly with customers has its advantages.

The soap manufactured by Zhenobya is really great – named Harun Rashid (the dark one on the picture) and really smells like a dream out of 1001 Nights. Smells like “a whole shop with goodies from India” as DH said. Correct :-)

The second soap is a shampo and fine as well but not as glorious as the Harun Rashid.

Add some good quality incense sticks and the right music and my very personal time and place warp is ready for take off  :-) .

 

Comments Keine Kommentare »

Nee, nix Qualm sondern Handarbeit.

Nachdem ich dieses Wolle-Hanf-Garn gefunden hatte war ich echt neugierig und habe ein Probestück bestellt.

Doppelt genommen:

Kam heute an und wurde sofort mit etwas grüner Lebensmittelfarbe und einem Hauch von Essigessenz in den Topf verfrachtet und aufgekocht.

Hier nach dem Färben 3-fach genommen.

Nach dem Färbebad ist es hübsch aufgeflufft und hat die Farbe schön angenommen – o.k. es ist jetzt nicht wirklich das Super-Schmuse-Garn aber weder lebe ich auf einem Ponyhof, noch habe ich Interesse daran. Ich habe mir jetzt 1 kg (1 Verpackungseinheit) bestellt. 1 kg für 12 Euro – was soll man da sagen. Das Garn könnte ich mir verstrickt in jeder Fadenzahl vorstellen – von Lace bis dick, wobei ich persönlich alles ab Nadelstärke 5,0 eh nicht mehr mag.

3-fach genommen sollte es ziemlich genau hinkommen um die Unmentionables aus der Summer Knitty 2007 zu stricken und zwirnen kann ich die Wolle auf dem Spinnrad. Die Lauflänge kommt dann fast exakt hin und mit 50 % Hanf und 50 % Wolle statt 80 % Baumwolle und 20 % Merino ist der Materialmix auch nah dran.

Die Anleitung ist zwar auf englisch, aber allein die Bilder lohnen sich  – handgestrickte, knielange Damenunterhosen, inspiriert von Vorbildern um 1905 sieht man nicht alle Tage. Wenn man bedenkt, dass die Moralisten im 1. Jhd. Schaum vor dem Mund bekamen beim Gedanken, dass Frauen es wagten, diese Dinger ausser Sichtweiter der Öffentlichkeit UNTER ihrer sonstigen Kleidung trugen…. weia. Heissen wohl nicht umsonst auf englisch die “Unaussprechlichen”.

* * *

Nada, no smoke but fiber craft.

After I found this Wool-Hemp-Yarn I was really curious and ordered a sample which arrived today, only to be cooked at once with some green food coloring and a wee bit of vinegar. The pictured yarn scrap is a 3-ply.

After the dye bath it took the color quite beautifully and bloomed as well. It is not really a super-duper-soft yarn but I am not after those anyway. I like it and ordered 1 kg (one packing unit). At 12 Euros for the kg (equals 16.18 USD/10.09 British Pounds) at the moment it is really a bargain. This yarn should look nice in every ply – from lace to bulky even if I personally prefer Aran as maximum thickness.

As a 3-ply it should be just sufficient to knit the Unmentionables from Summer Knitty 2007. I can ply it on my spinning wheel to get almost the exact yardage of the original yarn. The mix of animal and plant materials is also close with 50 % hemp and 50 % wool instead of 80 % cotton and 20 % Merino.

Have look at them – just the pictures alone are worth it. Hand knitted knee-length women underwear based on models form around 1905 are not an everyday sight. And now think about the fact that moralists in the 19th century were frothing that women dared to wear them out of sight BENEATH their skirts… they are not called unmentionables for nothing, I suppose.

Comments Keine Kommentare »

Handgeschmiedete Stricknadeln in Bronze, Silber oder Gold. Unglaublich. Hier bei Celtic Swan in USA erhältlich. Im übrigen auch Stopfnadeln und Fibeln/Broschen etc. für diejenigen, die lieber nicht mit Nadelspiel stricken und deswegen keine Verwendung dafür haben.

Ich hab mir dann welche in Bronze geleistet und es strickt sich wirklich unglaublich gut damit. Das Metall erwärmt sich in Nullkommanix auf Handtemperatur. Aber ich steh ja auch auf Metall-Nadeln. Und in den dünnen Sockenstärken fällt das höhere Gewicht ggü. Alu oder Holz auch nicht wirklich auf.

Und damit die Nadeln – wenn nicht in Gebrauch – auch einen schönen Platz zum drin Wohnen haben, noch schnell diesen Monat ein Projekt eingeschoben, damit im Januar auf der Strickprojektseite auch was zum Zeigen da ist.: die sea, sand & sky Nadelrolle zur Aufbewahrung von dpns, wie Strumpfstricknadeln im neudeutsch der Strickerinnen heissen (spricht sich doch viel flüssiger aus als Strumpfstricknadelspiel oder auch double pointed needles). Der Name kommt übrigens von den verwendeten Farben – Meerblau, Sand und Himmelblau.

Und: Wolldiät – gestrickt mit Lopi aus dem Wollvorrat :-) , gefilzt bei 40 C in der Waschmaschine, geschrumpft 7 – 11 %

in Arbeit:

fertig, gefilzt und gefüllt:

gerollt:

von der Seite:

* * *

Handmade knitting needles in bronze, silver or gold. Unbelievable. You can obtain them here at Celtic Swan in USA. For those who do not like using dpns and have therefore no use of those, you can get needles and shawl brooches there as well.

I treated myself to some in bronze and they are really fine to work with. The metal warms up to the temperature of your hands in no time! But I am a fan of metal dpns anyway and in the small sock sizes the higher weight in comparison to wood or aluminium needles is not really noticable.

I wanted some nice place for the needles to be stored when they are not in use. So I whipped up this project which has the additional advantage that something will be visible on the January part of my show off knitting page.  My sea, sand & sky Needle Case Roll to store dpns. The name stems from the colors used: sea blue, sandy off white and sky blue.

The pictures are as wip; finished, fulled and filled; rolled up and from the side – some eye candy IMO. And: this was knitting from stash with some Lopi already lingering there. Felted at 40 C / 104 F in the washing machine, shrinkage was about 7 – 11 %.

Comments Keine Kommentare »

Das kommt davon – wenn man im Internet in den Wollshops surft.

Bin bei Tausendschön hängen geblieben, und die Wolle ist in real einfach noch viel schöner als, ja, als 1.000 schön.

Sockenwolle in Zitronengelb und in Pink, eine Mini-Häkelnadel zum retten heruntergefallener Maschen auf dem Pink (so einfach wie genial – warum wird sowas nicht bei uns erfunden sondern in USA?!) und einmal Mini Mochi “Intense Rainbow” von Crystal Palace Yarn. Das Blaue und Grüne versteckt sich innen:

Und dabei wollte ich doch Woll-Diät halten… ;-)

* * *

Thats what you get for nosing around in the internet wool shops. The first picture shows what I got from Tausendschön (translates as 1.000 times beautiful) and the yarn is just that.

What have I got? One skein of sock yarn in lemon and pink, a mini chrochet hook to save wayward stitches (this is as simple as it is ingenious – why is it that such things are invented in the USA and not here?!) and one Mini Mochi “Intense Rainbow” from Crystal Palace Yarn. The blue and green is hiding inside.

And I wanted to stick to knitting from stash. Ha ha.

Comments Keine Kommentare »

Private

Bad Behavior has blocked 87 access attempts in the last 7 days.